Pa Kapal
Aksara bali
Huruf Latin: | Pa |
---|---|
Last : | Pha |
Fonem: | [pʰ] |
Code Bali Simar: | 8 |
Warga aksara : | osthya |
Gempelan: | ![]() |
Pa kapal adalah salah satu huruf dalam aksara bali yang termasuk ke dalam warga Osthya (konsonan dwibibir/labial),dan merupakan bagian yang sama dengan aksara
Pa Kapal dibaca seperti huruf "p" yang disusul oleh hembusan /ha/. Bila Pa kapal dialihaksarakan dari aksara Bali menjadi huruf Latin, maka ditulis "pha". Pa kapal juga termasuk ke dalam aksara mahaprana, karena bila dibaca maka hembusannya harus jelas terdengar.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Bentuk
Pa kapal dalam aksara Bali mirip dengan Pa murda dalam aksara Jawa.
Bentuk Pa kapal persis dengan bentuk angka 8 dalam aksara Bali, di mana
dalam aksara Jawa juga terjadi hal yang sama. Jika menulis angka 8 dan
Pa kapal bersamaan dalam sebuah kalimat, maka angka 8 harus diawali dan
diakhiri dengan tanda carik siki (atau dengan carik kalih, jika di akhir kalimat). Dengan demikian, huruf dan angka dapat dibedakan.
Fonem
Pa kapal
melambangkan bunyi /pʰa/, yaitu bunyi /p/ yang disusul oleh hembusan
/ha/. Meskipun Pa kapal diucapkan /pʰa/, namun kini dalam percakapan
berbahasa Bali sehari-hari, perbedaan antara bunyi /pʰa/ dan /pa/ hampir
tak terdengar dan disamakan pengucapannya. Bunyi /pʰa/ berbeda dengan bunyi /f/ dan /v/, meskipun ketiganya
merupakan konsonan labial. /pʰa/ adalah bunyi aspirasi dari /p/,
sedangkan /f/ adalah konsonan frikatif labiodental tak bersuara dan /v/
adalah konsonan frikatif labiodental bersuara. Jadi, Pha tidak sama
dengan Fa, apalagi Va
Penggunaan
Pa
kapal biasanya digunakan saat menulis kata-kata yang mengandung bunyi
"Pha". Biasanya, kata-kata tersebut jarang terdapat pada kosakata bahasa Bali asli, melainkan pada kosakata bahasa Bali yang diserap dari bahasa non-Bali (misalnya bahasa Sanskerta maupun bahasa Jawa Kuna). Contoh beberapa kata serapan (dalam bahasa Bali) yang menggunakan Pa kapal, yaitu: pala (dari bahasa Sanskerta: phala); repa (dari bahasa Sanskerta: raipha); palguna (dari bahasa Sanskerta: phalguṇa). Huruf Latin "p" pada kata-kata tersebut patut diganti dengan Pa kapal apabila disalin menjadi aksara Bali.
Petunjuk!
- Isi Artikel ini sebagian menggunakan aksara bali yaitu font Bali Simbar. Agar dapat mengunggah artikel ini secara utuh, ada dapat menginstal font bali simbar.
- Untuk anda yang belum mempunyai font Bali simbar dapat di download font di babad bali.com atau pada tabel di bawah.
- Untuk pengistalan & penggunaan Bali Simbar yang sederhana yaitu dengan cara
- download font Bali Simbar
- Copy Font
- Windows (start) --> control Panel --> font (lalu Paste di dalam folder font) font Bali Simbar Sudah teristal
- Untuk anda yang ingin menggunakan Bali Simbar (tutorial) yang lengkap dapat anda download di sini atau pada tabel di bawah.
Font
aksara Bali Simbar untuk Microsoft® Windows Word©
|
Petunjuk penulisan Aksara Bali Simbar
untuk Microsoft® Windows Word©
|
Font2 Kawi Times New Roman untuk
mengalih-aksarakan bahasa kawi
|
Template Aksara Bali Simbar untuk
pengaktif keyboard Microsoft® Windows Word©
|
Aksara
Bali Simbar lengkap
Microsoft® Windows Word© |
|
- Untuk mendapatkan artikel yang lengkap dapat di download Artikel.pdf
![]() |
Kamus Bali - Indo & Indo - Bali |
0 komentar: